Sir William Hornell, C.I.E.,
Vice-Chancellor,
University of Hong Kong.
Education Department,
Hong Kong, 22nd February, 1934.
Dear Sir William,
Thank you for your letter of 17th February forwarding a
copy of the later proposals of St. Stephen's College in the matter
of Chinese in Group II of the School Certificate Examination.
2.
I think we must come down to fundamentais, and you will
forgive me if, as a non-expert in education, I labour points which
are probably quite elementary.
3.
I suppose that the reason why small boys in England are
made to study Latin, which will almost certainly in most cases be of
no direct use to them in the battle of life, is that it is a good
mental exercise (as in a different way is the almost equally useless
Algebra); that the effort of translation makes for straight thinking;
and that they will probably write and talk more correct English as a
consequence of that effort.
4.
And I suppose it is for some such reason that the Medical
authorities throughout the world agree (if, as I understand, this
is the case) that a man must not be permitted to remove an appendix
unless he has up to quite a late stage in his education subjected
his mind to the discipline of a second language.
Now if a Frenchman goes to Heidelberg for his education
it is to be understood that he will already have enough German to
follow the instruction there, so that in a marked degree he must
automatically nave those mental advantages which, for a Frenchman
educated in France, can only be obtained by the laborious study of
a foreign language.
6.
Here in Hong Kong English is and must always be the medium
of instruction in secondary schools and in the University. Chinese
and Indian students will normally talk a nd think in their own languages
so that their position might not seen to differ greatly from that of
No comments yet.
Private notes are available after approval.